上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 えーと、先に聞いておこうかなぁ……も、文字化けあります>△<?文字化け防止のタグを入れたのに~

 90出頭的祖父祖母終于由于政府的阳光政策从以前的破小屋搬出来啦!就在我家附近小区90平米的一套公房、然后最近在装修、祖母就住在我家。咳咳、身材那個叫骨感啊~(倒地)毎次扶她我都不知道手扶哪儿好、碰到的地方都是骨頭||||||||||||||||跟他們講話都要用喊的、否則根本没反応、汗!但是、今天早上突然発現、祖母用她那小鶏叫般(母ちゃん的形容詞)的声音跟祖父講話時、祖父却能听得很清楚、而且一聊還能聊很久、而我用喊的祖父也听不清……我問婆ちゃん這個就是老夫老妻特有的默契嗎?(笑)那摸、我就把這些話命名為「愛の言葉」吧!

      $$$$$$$$$$$悪俗分界線$$$$$$$$$$$
 
 鳥ちゃん是三八啊是三八~鑑定完畢!
 鑑定資料:某鳥の「丸裸talk」&「ロビンお茶の水」(黒ちゃん提供)
 
スポンサーサイト

コメント

コメントする










       

トラックバック

トラックバックURL
→http://honeytoclover.blog17.fc2.com/tb.php/141-18eafe68
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。