上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 首先不管怎摸説都是本家的『D.Gray-Man』!咳咳、虽然人家「星月」(現在是「動漫花園星組」)的翻訳是偶的崇拜、但是還是希望支持老本行家楓雪字幕組哦!本人的第一部動画翻訳担当的説(還有校対一剛= =)……(希望不要長成无底洞就好= =bbb)私認為還是做得非常不錯的!人物与原作相比稍稍有点変形、但絶対不影响観看!而且CV又那摸出色、可以大目に見る啦~又:請無視偶ED的歌詞听写、太XX了||||||||||||||

 然后就是『金色琴弦』要給我PIA飛丫PIA飛!太馬鹿了、人物変形扭曲……就算CV再怎摸強大我也敬謝不敏丫~TAT『月桂樹の王子達』暫時保留……OTZ

 最后終于是重頭的『DEATH NOTE』了啊!陰険的来一桶環殿……OTL其実声線感覚有点過嫩了、還有画面也比較糊的説(MAD HOUSE的特色?!)但是メリット在于人物絶対忠実原作+音樂音效!好吧、我承認我其実是被才出現的2个Lたん的鏡頭給勾了去的~(殴!)PS:看到主役某人依然会火大、頭大ING~

 另外、看到『RED GARDEN』的RAW也出来了、希望能有惊喜。其他十月新番陸続等待中~
スポンサーサイト

コメント

來支持!yeah~~~~~~~
跑去下(原先壓根沒打算追這部)
2006.10.13 (Fri) l elliot. URL l 編集

コメントする










       

トラックバック

トラックバックURL
→http://honeytoclover.blog17.fc2.com/tb.php/166-09b3f568
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。